ИСТОРИЧЕСКИЕ ПРОЗВАНИЯ КАК АНТРОПОНИМИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ
Abstract
Наблюдая за мнениями исследователей о прозвищах, мы встречаем определения прозвищ как “дополнительное имя, вторичное имя, отчество человека”. В толковом словаре языка произведений Навои поясняется, что прозвище – это имя, а его форма множественного числа – алкаб, то есть имена, прозвища, причем это слово, обозначающее квалификацию и похвалу1. Прозвища в основном даются людьми исходя из их поведения, положительных или отрицательных черт характера, происхождения, профессии, положения и внешнего вида. Эрнест Бегматов в своем исследовании называет имена основной категорией антропонимов, а прозвища, прозвища и фамилии – как “дополнительную номинативную категорию”2. Из этого следует, что прозвища изучаются как антропонимическая единица, поскольку они, как и имена, являются именами собственными. Имена – это официальные имена людей, а прозвища – это неофициальные имена. Имена людям даются при рождении, а прозвища неизвестно, когда они даны. Поскольку во времена Кокандского ханства фамилий не было, то прозвище, стоявшее перед именем народа, служило фамилией и служило для отличия людей друг от друга. Исторические прозвища отличаются выражением таких устаревших слов. Также в современных прозвищах не наблюдаются лексемы, обозначающие племя, этнос, сотню, тысячу, кенагас, мангит. Прозвища используются отдельно, выполняют функцию имен или используются рядом с именем. Оно всегда пишется с заглавной буквы, когда стоит отдельно, и с маленькой буквы, когда стоит рядом с существительным. В источниках, связанных с историей Кокандского ханства, встречается множество прозвищ, заменивших название. Исторические прозвища, сопровождающие имя, в зависимости от мотива прозвища мы классифицировали следующим образом: